
Sündmuste korraldajad arenguprogrammist: Infot ja teadmisi tuli mitme kandi pealt
Sündmuste ekspordivõimekuse arenguprogramm 2025
Visit Estonia ekspordivõimekuse arenguprogramm sündmuste korraldajatele tõi kokku tosin eripalgelist kultuuri- ja spordiüritust ühes sooviga õppida, kuidas potentsiaalsetele väliskülastajatele paremini silma jääda ning meelitada neid Eestisse oma üritusele.
Arenguprogramm koosnes virtuaalsest avaseminarist, neljast praktilisest seminarist ja individuaalsest koostööst juhendajaga. Nüüd, kus programmi lõpust on hea mitu nädalat möödas ja uued teadmised on settinud, on õige aeg paluda asjaosalistel teha väike tagasivaade.
Oma muljeid ja mõtteid jagavad Klubi Tartu Maratoni kommunikatsioonijuht Kristina Hallik, Eesti Pärimusmuusika Keskuse pressi- ja turunduspealik Kristjan Priks, Euroopa Discgolfi Festivali korraldaja Silver Leetma ja Eesti Laskesuusatamise Föderatsiooni meediajuht Greta Külvet.

Pildi autor: Visit Estonia
Millist praktilist kasu programmist oma sündmuse korraldamiseks saite?
Kristina: Saime väga palju näpunäiteid edasisteks turundustegevusteks. Kuna üks juhendaja oli Artem Daniliants, siis temaga koos vaatasime üksikasjalikult läbi ka sammud, mida tuleb teha, et koduleht otsingumootorites paremini välja tuleks. Samuti analüüsisime koos temaga kodulehte kliendi vaatest ning saime soovitusi struktuuri, sõnastuse ja muu sellise osas.
Teine juhendaja oli Paap Uspenski, kellega koos sündisid väärt ideed ka sündmuse sisuliseks arenduseks.
Kristjan: Meie osalesime programmis festivali turunduse ja kommunikatsioonitöö esindajatena. Kõige parema tunde tõi sisse see, et ka teised sündmustekorraldajad on meiega üsna sarnaste väljakutsete ees. Mitmed neist on juba paljutki äbi proovinud ja oskavad oma õnnestumistest või põrkumistest rääkida. Päris palju panime rahvuste eripäradest kõrva taha ka välismaist lektorit ja mentorit kuulates.

Pildi autor: Viljandi folk/Peeter Paaver
Silver: Sain endale väga hea mentori, kes aitab järgmisel aastal meie ürituse õnnestumisele kaasa. Artem Daniliantsi teadmised ja oskused on meie tiimile suureks abiks. Ta aitab meil paremini korraldada kõrvaltegevusi, koguda ja analüüsida statistikat ning kasutada erinevaid AI-tööriistu, et töö oleks tõhusam.
Mentorluse kaudu sain Aire Veskimäe (Ironmani korraldaja) käest hea ülevaate Ironmani tegemistest. Leidsin palju sarnasusi ja ühiseid väljakutseid. Vaatasime üle meie sündmuse töökorralduse, tegevused ja prioriteedid ning kaardistasime kitsaskohad ja nende lahendused.
Greta: Sündmuste ekspordivõimekuse arenguprogrammi suurim praktiline väärtus oli võimalus vahetada kogemusi teiste korraldajatega ning kuulda väga konkreetseid ja koheselt rakendatavaid näiteid. Nii koolitajate kui teiste korraldajate lood ja kogemused aitasid paremini mõtestada, millised tegevused päriselt töötavad ja millistele detailidele rahvusvaheliste külastajate puhul tähelepanu pöörata.
Väärtuslik oli ka mentorlus Läti turu eksperdiga, kes andis selge pildi sellest, kuidas Läti meedia ja turunduskanalid toimivad ning millised on realistlikud ootused ja võimalused Läti külastajate siia toomiseks.

Pildi autor: BMW IBU World Cup Biathlon Otepää 2025/JarekJõepera
Mis on need konkreetsed sammud, muudatused või täiendused, mida uutest teadmistest lähtuvalt plaanite teha või olete juba teinud?
Kristina: Oleme asunud kodulehte uuendama: et struktuur oleks loogilisem ja info kiiremini leitav, sisu lähtuks rohkem kliendi mitte korraldaja vaatest, leht tuleks Google’i otsingumootorites paremini välja.
Samuti oleme võtnud põhitiimile osalise ajaga abiväge, inimese, kes ise on tugev rattaspordiharrastaja ning teab väga hästi ratturite ootuseid. Paneb õla alla peamiselt välisturule suunatud tegevustes – koostöös rattaklubidega ja nähtavusele sotsiaalmeedias.
Kristjan: Vaatame saadud meediakontaktid ja sotsiaalmeediagrupid läbi ning lihvime oma vajaduste sõnastamist, mille järgi saame täpsema tegevusplaani koostada. Infot ja soovitusi tuli väga mitme plaani jaoks. Lisame teadmised oma senistele praktikatele ja jälgime, kuidas meil edasi läheb.
Silver: Meie palkasime uue projektijuhi, kes aitab piletimüüki suurendada, eriti Soome turul.
Greta: Programmi tulemusel oleme hakanud sündmust vaatama tervikliku külastajakogemusena: üritus ei alga siis, kui külastaja kohale jõuab, vaid juba hetkest, mil ta oma koduuksest välja astub. See tähendab kogu teekonna läbimõtlemist alates transpordiinfost kuni kohapealsete võimalusteni. Kaardistasime programmi käigus Läti ajakirjanikud ja meediaväljaanded, et jõuda paremini sihtrühmani, ning saanud väärt sisendit sihitud reklaamikanalite kohta. Lisaks plaanime kaasata Läti alaliitu ja klubisid, mis aitab suurendada sündmuse kõlapinda Lätis.

Pildi autor: Tartu Rattamaraton/Adam Illingworth
Mida programmi käigus oma sündmuse tänaste ja tulevaste väliskülastajate kohta teada saite või õppisite? Kas oli ka midagi üllatavat?
Kristina: Ennekõike saime uut infot lätlaste-soomlaste käitumise ja nende ootuste kohta ning püüame nüüd neid teadmisi ka edaspidi sündmuse korraldamisel ja turundamisel rakendada. Näiteks on lätlased rohkem emotsionaalsed, vähem kalkuleerivad. Ei pruugi alati usaldada digitaalseid maksevõimalusi. Soomlased soovivad pikemalt ette planeerida kui lätlased, neile tuleb oluliselt varem turundusega alustada. Soomlastele on üks suurimaid väärtusi ürituse puhul sellega kaasnev stoori ehk kas mul on sellest cool story sõpradele kodus rääkida.
Kristjan: Peamine teadmine seisneb selles, et kas väliskülastaja on oma kodumaal midagi sellist varem kogenud, kuhu meie teda ootame. Ja kas ta tunneb end reisi planeerides, piletit ostes ja öömaja broneerides turvaliselt. Mõningase üllatusena tuli see, et meie lõunanaabrid pidavat suuremat huvi tundma käsitöölaatade ja -poodide vastu kui meie. Ja näiteks spordis tundub olevat kõik rahvusvaheliselt tuttavam ja kultuurieripära ei mängi ilmselt nii suurt rolli kui kultuurisündmustel, sest saime kuulda, et spordisündmustel käiakse meie lähivälismaalt väga aktiivselt.

Pildi autor: Visit Estonia
Silver: Soovime vaadata oma üritust laiemalt, mitte ainult discgolfi vaatenurgast. Eesmärk on korraldada Tallinna lauluväljakul samal nädalal ka muid tegevusi ja üritusi, näiteks kontserte ja alternatiivseid spordialasid. Mida mitmekesisem programm, seda rohkem erinevaid külastajaid – mitte ainult discgolfi huvilisi, vaid ka välisturiste, peamiselt Soomest, Rootsist ja Lätist.
Greta: Meile sai programmi käigus selgeks, kui oluline on Läti külastaja jaoks selge kasu ja lihtne ligipääsetavus. Külastaja peab nägema konkreetset väärtust ning mõistma, miks ja kuidas tal on mugav sündmusele tulla. Tasuta või mugavad lahendused (nt shuttle bussid) mängivad suurt rolli. Üllatav oli teadmine, et jätkusuutlikkuse teema ei ole Lätis spordisündmuste puhul veel määrava tähtsusega. Palju rohkem kõnetavad praktilised argumendid, nagu lihtne transport, soodustused ja „tasuta“ lisandväärtused.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Visit Estonia korraldatud sündmuste ekspordivõimekuse arenguprogrammis osalesid 12 sündmuse korraldajad, lisaks neile neljale veel Augustibluusi, Euroopa Saunamaratoni, Jazzkaare, Pärnu Muusikafestivali, Station Narva, Hiiu Folgi, Estonian Fashion Festivali ja Tartu jõululinn.

Pildi autor: Visit Estonia
Viimati uuendatud
15.12.2025
